-
1 cruz gamada
f.gammadion, fylfot, gammation, swastika.* * *swastika* * ** * *(n.) = swastika, fylflotEx. Most fashion-conscious shoppers will beaware of the palaver caused last month by the swastika design embroidered on a Zara handbag.Ex. The fylfot is an ancient symbol for good luck.* * ** * *(n.) = swastika, fylflotEx: Most fashion-conscious shoppers will beaware of the palaver caused last month by the swastika design embroidered on a Zara handbag.
Ex: The fylfot is an ancient symbol for good luck.* * *swastika -
2 cruz gamada
-
3 cruz gamada
сущ.общ. свастика, фашистская свастика -
4 cruz gamada
• fylfot• gammadion• gammation• swastika -
5 cruz gamada
• hákový kříž -
6 gamada
-
7 cruz
f.1 cross (shape).con los brazos en cruz with one's arms stretched out to the sideshacerse cruces (informal) to be baffled o astoundedcruz gamada swastikacruz de Malta Maltese crossla cruz Roja the Red Cross2 tails.3 burden, torment.¡qué cruz! (singular) what a life!4 Cruz.* * *► nombre femenino (pl cruces)1 (gen) cross2 (de moneda) tails plural■ ¿cara o cruz? heads or tails?\con los brazos en cruz with outstretched armshacer cruz y raya figurado to swear never againhacerse cruces de algo figurado to be amazed at somethingcruz gamada swastikaCruz Roja Red Crossla señal de la cruz the sign of the cross* * *noun f.* * *SF1) (=figura) cross•
en cruz — cross-shapedcoloque los dos palos en cruz — put the two sticks in a cross-shape o in the shape of a cross
•
firmar con una cruz — to make one's mark•
hacerse cruces — to cross o.s.a partir de ahora, a los Pérez, ¡cruz y raya! — that's it, I'm through with the Pérez family! o I've had it with the Pérez family!
2) (=suplicio)¡qué cruz tengo con estos hijos! — these kids of mine are a nightmare! *
3) [de espada] hilt; [de ancla] crown; (Tip) dagger4) [de moneda] tails¿cara o cruz? — heads or tails?
5) (Zool) withers pl* * *1)a) ( figura) crosscruz y raya — (Esp fam)
con José, cruz y raya! — I'm through with José (colloq)
hacerle la cruz a algo/alguien — (CS fam) to refuse to have anything to do with something/somebody
hacerse cruces — (fam)
me hago cruces de pensarlo — it makes my blood run cold just to think about it
b) (ornamento, condecoración) crossc) la Cruz (Relig) the Cross2) ( carga) crosscada uno lleva su cruz a cuestas — we all have our cross to bear
qué cruz! — (fam) what a pain! (colloq)
3) ( de moneda) reverse* * *= cross, dagger.Nota: En imprenta, signo tipográfico parecido a una daga o puñal en posición vertical de modo que forma una cruz latina usado para indicar algún tipo de referencia con una función similar a la del asterisco.Ex. Examples of iconic expressions are the cross and the Crescent representing Christianity and Islam respectively.Ex. This type of relationship is indicated under the preferred terms by a dagger, thus Sea water UF- Artificial sea water.----* cara o cruz = heads or tails.* cruz de + Nombre, la = curse of + Nombre, the.* cruz gamada = swastika, fylflot.* Cruz Roja, la = Red Cross, the.* en forma de cruz = cross-shaped.* la cruz de = the bane of.* llevar una cruz = suffer from + curse.* * *1)a) ( figura) crosscruz y raya — (Esp fam)
con José, cruz y raya! — I'm through with José (colloq)
hacerle la cruz a algo/alguien — (CS fam) to refuse to have anything to do with something/somebody
hacerse cruces — (fam)
me hago cruces de pensarlo — it makes my blood run cold just to think about it
b) (ornamento, condecoración) crossc) la Cruz (Relig) the Cross2) ( carga) crosscada uno lleva su cruz a cuestas — we all have our cross to bear
qué cruz! — (fam) what a pain! (colloq)
3) ( de moneda) reverse* * *= cross, dagger.Nota: En imprenta, signo tipográfico parecido a una daga o puñal en posición vertical de modo que forma una cruz latina usado para indicar algún tipo de referencia con una función similar a la del asterisco.Ex: Examples of iconic expressions are the cross and the Crescent representing Christianity and Islam respectively.
Ex: This type of relationship is indicated under the preferred terms by a dagger, thus Sea water UF- Artificial sea water.* cara o cruz = heads or tails.* cruz de + Nombre, la = curse of + Nombre, the.* cruz gamada = swastika, fylflot.* Cruz Roja, la = Red Cross, the.* en forma de cruz = cross-shaped.* la cruz de = the bane of.* llevar una cruz = suffer from + curse.* * *A1 (figura) crossfirmó con una cruz he signed with a cross o with an Xmarcar con una cruz la respuesta correcta mark the correct answer with a crossponte con los brazos en cruz stand with your arms stretched out to the sides o with your arms outstretchedcruz y raya ( Esp fam): ¡con José, cruz y raya! I'm through with José! ( colloq), I've had it with José! ( colloq)hacerle la cruz a algo/algn (CS fam): a ese restaurante le hemos hecho la cruz we're boycotting that restaurant ( colloq), we don't intend setting foot in that restaurant againdesde aquel día le hizo la cruz from that day on she refused to have anything to do with himme hago cruces de pensar en lo que le podría haber pasado it makes my blood run cold just to think what might have happened to him2 (ornamento) crossuna simple cruz de madera a simple wooden cross3 (condecoración) crossla cruz de la Legión de Honor the cross of the Legion of Honor4Compuestos:Southern CrossMaltese crossSt Andrew's Crossswastika● cruz griega/latinaGreek/Latin crossRed CrossB (carga) cross, burdencada uno lleva su cruz a cuestas we all have our cross to bearC (de una moneda) reversecara o cruz heads or tailsD ( Equ) withers (pl)* * *
cruz sustantivo femenino
1
la Ccruz (Relig) the Cross;
cruz gamada swastika;
la Ccruz Roja the Red Cross
2 ( de moneda) reverse;
cruz sustantivo femenino
1 cross
2 (reverso de una moneda) tails: ¿cara o cruz?, heads or tails?
3 (sufrimiento, carga) burden, cross 4 Cruz Roja, Red Cross
' cruz' also found in these entries:
Spanish:
cantero
- cara
- crucero
- cuestación
- ser
- aspa
- forma
- punto
- señal
English:
cross
- cross-stitch
- form
- head
- millstone
- Southern Cross
- square
- swastika
- tail
- toss
- against
- bane
- flip
- heads
- red
- shape
- tails
* * *cruz nf1. [forma] cross;ponga una cruz en la casilla correspondiente put a cross in the appropriate box;la señal de la cruz the sign of the cross;con los brazos en cruz with one's arms stretched out to the sides;Famhacerse cruces: todavía me hago cruces, ¿cómo pudo ganar? I still can't get over it, how did he win?;Famhacer cruz y raya to break off relations;él y yo, cruz y raya we're through (with each other)cruz celta Celtic cross;cruz gamada swastika;cruz griega Greek cross;cruz latina Latin cross;cruz de Malta Maltese cross;la Cruz Roja the Red Cross;cruz de San Andrés St Andrew's Cross;cruz de Santiago cross of Santiago;la Cruz del Sur [constelación] the Southern Cross2. [condecoración] cross;cruz al mérito militar military cross3. [de una moneda] tails [singular]¡tener que madrugar es una cruz para mí! having to get up early is absolute torture for me!;¡qué cruz! what a life!5. Zool withers* * *f cross;cargar con su cruz fig have one’s cross to bear;con los brazos en cruz with one’s arms outstretched;hacerse cruces fam be astonished ( de cómo that)* * ** * *cruz n2. (de moneda) tails¿cara o cruz? heads or tails? -
8 cruz
kruθf1) Kreuz ncruz gamada — POL Hakenkreuz n
2) ( condecoración) Orden msustantivo femenino5. (locución)————————Cruz Roja sustantivo femeninocruzcruz [kruθ]num2num (de una moneda o medalla) Rückseite femenino, Revers masculino; ¿cara o cruz? Kopf oder Zahl? -
9 gamada
-
10 cruz
f 1) кръст; en cruz накръст; на кръст; Cruz Roja Internacional Международен Червен кръст; 2) кръстен знак, поставен пред име, което означава, че човекът е мъртъв; 3) разпятие; 4) кръст (орден); 5) анат. кръст (на животно); 6) разклонение (на дърво); 7) прен. кръст, тежест, товар, тежко изпитание, участ; 8) тур€ (обратната страна на монета); cruz gamada пречупен кръст; cruz del matrimonio прен., разг. брачни задължения; cruz y raya прен. слагам кръст на нещо; край!; entre la cruz y el agua bendita прен. в голяма опасност; quedarse uno en cruz y en cuadro прен. обеднявам, оставам без нищо; hacerse uno cruces прен., разг. кръстя се (като учудване, изумление); hacer la señal de la (santa) cruz кръстя се. -
11 cruz
f1) крест (фигура, тж орудие казни, тж символ христианства, тж изображение креста)cruz de Malta, de San Andrés, griega, latina — мальти́йский, андре́евский, гре́ческий, лати́нский крест
cruz gamada — сва́стика
en cruz — раски́нув ру́ки
hacerse cruces — крести́ться; осеня́ть себя́ кресто́м
3)la Cruz (del Sur) — Ю́жный Крест ( созвездие)
4) ре́верс; оборо́тная сторона́ ( монеты)5) разви́лина, разви́лка ( начало кроны)- hacer cruz y rayallevar, soportar la cruz — нести́ свой крест
-
12 свастика
ж.svástika f, cruz gamada -
13 фашистский
См. также в других словарях:
cruz gamada — ► locución HERÁLDICA La que está rematada en el extremo de cada brazo por otro que forma con el anterior ángulo recto … Enciclopedia Universal
cruz gamada — Política. La que tiene cuatro brazos acodados como la letra gamma mayúscula del alfabeto griego; emblema de los pueblos arios y de los nacionalistas alemanes. Se ha adoptado como símbolo religioso, político o racista … Diccionario de Economía Alkona
cruz gamada — Política. La que tiene cuatro brazos acodados como la letra gamma mayúscula del alfabeto griego; emblema de los pueblos arios y de los nacionalistas alemanes. Se ha adoptado como símbolo religioso, político o racista … Diccionario de Economía
cruz — sustantivo femenino 1. Figura formada por dos líneas que se cruzan perpendicularmente: En el test tuvo que señalar con una cruz la respuesta correcta. cruz griega Cruz con los cuatro brazos iguales. cruz latina Cruz cuyo palo horizontal es más… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cruz (heráldica) — Saltar a navegación, búsqueda En heráldica, las cruces constituyen piezas o muebles. Contenido 1 Cruz 2 Cruz de calvario 3 Cruz de Jerusalén … Wikipedia Español
Cruz de Hierro — Saltar a navegación, búsqueda Cruz de Hierro Cruz de Caballero con Hojas de Roble en Oro, Espadas y Brillantes de … Wikipedia Español
cruz — (Del lat. crux, crucis). 1. f. Figura formada por dos líneas que se atraviesan o cortan perpendicularmente. 2. Patíbulo formado por un madero hincado verticalmente y atravesado en su parte superior por otro más corto, en los cuales se clavaban o… … Diccionario de la lengua española
gamada — (De gamma, nombre de la tercera letra griega Γ, por alus. a la forma de sus extremos). ☛ V. cruz gamada … Diccionario de la lengua española
Cruz Alemana — Saltar a navegación, búsqueda Cruz de Alemania Deutsche Kreuz. Condecoración alemana creada a partir del 28 de septiembre de 1941 en dos clases: Deutsches Kreuz im Gold (Cruz Alemana en oro) Deutsches Kreuz im Silber (Cruz Alemana en plata)… … Wikipedia Español
cruz — s. f. 1. Qualquer sinal ou objeto formado por duas partes que se cortam. 2. Instrumento de suplício ao qual os padecentes eram fixados com os braços abertos. 3. [Religião católica] Instrumento do suplício de Jesus Cristo. 4. [Religião] Símbolo… … Dicionário da Língua Portuguesa
Cruz — (Del lat. crux, crucis.) ► sustantivo femenino 1 Figura formada por dos líneas que se cortan perpendicularmente: ■ el signo de la suma es una cruz. IRREG. plural cruces SINÓNIMO aspa 2 HISTORIA Instrumento de tortura formado por dos maderos, uno… … Enciclopedia Universal